字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		烬光 第81节  (第2/5页)
y, as men strive fht.    i love thee purely, as they turn from praise.    i love thee with the passion put to use    in my old griefs, and with my childhood’s faith.    i love thee with a love i seemed to lose    with my lost saints. i love thee with the breath,    smiles, tears, of all my life; and, if god choose,    i shall but love thee better after death.    ”    (看看作话~)    作者有话说:    烬哥念的是伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁的《我是多么爱你》,为了不占v章字数,把中文翻译放在作话里了~是方平先生的版本    鬼片的原型是前两天刚看的一部,挺好看的【顶锅盖】评论区猜对名字发小红包,让我康康多少人看过    诗歌翻译:    “我怎样地爱你?让我逐一细算。    我爱你尽我的心灵所能及到的    深邃、宽广、和高度--
		
				
上一页
目录
下一页